ÜBERSETZUNGEN

SIE FINDEN NICHT DIE RICHTIGEN WORTE?

ICH FINDE SIE FÜR SIE

ItaliaBenetti bietet professionelle Übersetzungen vom Deutschen ins Italienische sowie copywriting für italienische Texte.

Ich habe mich auf die folgenden Bereiche spezialisiert: Tourismus, Gastronomie, Werbung, Marketing. 

Wenn Sie einen kreativen Übersetzer für Texte mit Stil und Tiefe suchen, dann sind sie hier genau richtig!

Typisch
"Bella Italia"

Die Tricolore im Blut

Obwohl ich in Italien geboren und aufgewachsen bin sowie mein gesamtes Studium abgeschlossen habe, fühle ich mich nach mehr als zwanzig Jahren in deutschsprachigen Ländern wie Deutschland und Österreich nun zweisprachig.

In der Tat entsteht die Qualität einer Übersetzung nicht nur aus einer soliden sprachlichen Vorbereitung, sondern auch aus einer tiefen Kenntnis der Kultur des Landes, dessen Konzepte übersetzt oder interpretiert werden sollen.

Denn ohne Kenntnis der Unterschiede in Kultur und Mentalität in den jeweiligen Sprachen und Ländern können zwar technisch korrekte Texte erstellt werden, die jedoch mangels sprachlicher und kultureller Anpassung nicht den gewünschten Effekt erzielen können.

Eine Sprache besteht aus Farben, Redewendungen und Empfindungen, die nur ein kulturell in allen Ländern integrierter Muttersprachler perfekt beschreiben kann.

TOURISMUS

Die schönste Reise beginnt im Kopf!

Ein Gast, der sich verstanden fühlt, wird gerne zu Ihnen zurückkehren - einer, der Ihre Sprache nicht versteht, wird Sie überhaupt nicht finden.

 

Lassen Sie Ihre Gäste von ihrem perfekten Urlaub träumen, indem Sie Ihre perfekt übersetzte Homepage lesen. Es kostet VIEL weniger als Sie denken ... aber es gibt Ihnen viele neue Kunden!

 

Un trotz der geringen Kosten werde ich idyllisch duftenden Almwiesen nicht einfach in "grüne Wiesen" reduzieren :) 

Gastronomie
 

"Einen missbrauchten Dorsch bitte!"

Nel mondo si può mangiare veramente di tutto e così può capitarvi di pasteggiare con: pene alla bolognese, crostini con burro per arrostire svizzeri,  olive vascolari o le penne ai porchini!

E sì, una bella “pasta schuta” non la batte nessuno!

E guardate che non scherzo, di strafalcioni nei menu ce ne sono di ben peggiori.

Se volete che i vostri ospiti si ricordino di voi per la qualità del vostro cibo e non per il vostro menu divertente!

Fatelo tradurre da chi sa fare il suo mestiere.
Il menu offre agli ospiti un primo assaggio del vostro ristorante.

Non lasciare che sia l'ultimo.

In questo ambito non si può adottare una traduzione letterale.
La traduzione di menu è un'arte che combina competenze linguistiche accurate con la creatività che serve a produrre un risultato appetitoso.

WERBUNG

Das Gehirn ist das größte Kino der Welt

Der Kopf ist rund, damit wir in alle Richtungen denken können!

 

Gute Werbeübersetzungen sind kein Zufall! Werbeslogans, Marketingtexte, Website-Inhalte - all diese Bereiche haben eines gemeinsam: Sie brauchen farbenfrohe Ideen und kreative Übersetzungen.

Nur ein Muttersprachler, Texter und Übersetzer verfügt über genügend Wörter in seiner Farbpalette, um Ihre Ideen zum Leben zu erwecken.

Social Media

Kommuniziere - aber gut!

Wer sagt, dass Sie Social Media nur in Ihrer Sprache nutzen können?

 

Möchten Sie Ihr Hotel, Restaurant, Produkt oder Unternehmen in die Welt der italienischen sozialen Medien bringen?

 

Ich helfe Ihnen, damit Sie neue Kunden finden und alte behalten können!

KONTAKT

ITALIABENETTI 

Lisa Benetti | Oberhofenweg 15a | A-6380 St. Johann i. T.  | Steuernummer: 108/9059
italiabenetti@gmail.com | Tel: +43-664-5710890 

  • Weiß Blogger Icon
  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon
  • White YouTube Icon

Datenschutzerklärung

© 2020 by Italiabenetti